בשנת 1966 עלתה לאוויר סדרת מדע בדיוני על ספינה דמיונית בשם ”אנטרפרייז“ אשר אוישה על ידי צוות משלל תרבויות שונות. בתחילת כל פרק רצו כתוביות בגופן עתידני עגלגל.
זהותו של אותו מעצב אלמוני אשר עיצב את האותיות שרצו על המסך לא ידועה, אך מורשתו ממשיכה.
כ־50 שנים לאחר מכן החלטתי ליצור גרסה עברית לאותו גופן, תוך נסיון להשתלב עם הגופן המקורי ולתרגם את אותם הערכים של הגופן הרטרו־פוטוריסטי.
התוצאה היא גופן כותרות אשר נע בין רטרו לעתידני ומנסה להשאר חברותי אך נאמן למקור.
גופן מסע מתחיל מנקודת המוצא של הגופן של מסע בין כוכבים: רוחב האותיות הבסיסי הוא דומה, נשמרה הנטיה בזווית של 27° ברוב הגופן, וכמו כן השילוב בין צורות ישרות וחדות לבין צורות מרוככות ושמנות.
כמו הפדרציה, גם אני מאמין בריבוי תרבויות, ולכן כללתי שלוש חלופות לאותיות ש, מ, ו־ע.
אני אישית משתמש בחלופות על מנת להכניס את הקו התחתון של הבסיס של האות ע, או כשצריך אותיות מעט יותר צייתניות שיעמדו ישר ונחמד כמו חיילים.
ולפני שאני שוכח, כדי למנוע בלבול בין הספרה 0 והאות ס כללתי גם ספרה אלטרנטיבית.
כן, כן, כמו במקור, יש גם גרסה נטויה. כמו במקור, היא לא איטליק קלאסי אלא הטיה פשוטה. ההטיה מעידה על תנועה, כמו איזו ספינת חלל בודדה ששטה לה לבדה בין כוכבים שונים.
אולי זה גם שימושי לאיזה יומן של קפטן מהורהר שבו אתם שופכים את מחשבותיכם ומשתמשים בו כאקספוזיציה כדי לקדם את העלילה...
הספרות בנויות גם הן בשימוש הדי.אן.איי היחודי של הגופן, ונבנו כך שיוכלו לעבוד יחדיו עם אותיות עבריות: הן שוות בגובהן, ובנויות מאלכסונים דומים.
הגופן כולל גם תו עברי בנסיון להחליף את סימן האמפרסנד האנגלי (&). סימן זה הוא צירף של האותיות ו, ג, ו־ם.
תודה לג'ין רודנברי על מסע בין כוכבים. אבל גם תודה למעצב הלא ידוע של הגופן המקורי.
הגופן נעשה במסגרת קורס במכללת שנקר בהנחיית אברהם קורנפלד
תודה למאי על התמיכה העיצובית. תודה להורי שהביאוני עד הלום, וגם לשאר המשפחה.